AGMC Text Logo

Bulletin du GMC - 1999 Sep / Oct

CME Crest

 

 

 

 

À DISTRIBUER À TOUS LES MEMBRES DU GÉNIE MILITAIRE CANADIEN

MESSAGE DU COLONELCOMMANDANT DU GMC

1. La saison des Fêtes est un instant traditionnel de réflexion. En regardant l'année écoulée, je suis très heureux que la Branche aie pu réussir à remplir avec succès toute sa gamme de responsabilités dans des conditions difficiles et souvent frustrantes.

2. Nonobstant la tension imposée dans toute la Branche par ces conditions irritantes, le niveau de performance et les résultats obtenus sont remarquables. À partir de mes propres observations obtenues pendant mes déplacements, à partir des nombreux commentaires favorables des commandants supérieurs et, ce qui est encore mieux, à partir des compliments sincères qui ont été présentés aux ingénieurs par vos pairs des autres branches, vos efforts ont considérablement amélioré la réputation professionnelle du Génie militaire canadien.

3. En considérant l'avenir, le répit pour les limitations des ressources n'arrivera pas de si tôt. Cependant, beaucoup peut être fait dans d'autres domaines pour aider à réduire la pression. Je suis très heureux de voir que le leadership supérieur de notre Branche a « pris le taureau par les cornes » et a commencé à adresser les domaines difficiles et sensibles de l'organisation de la Branche, de l'entraînement des officiers et des MR et des activités de soutien de la Branche. C'est une initiative très positive et à propos de notre Conseil de Branche pour rendre le climat de travail plus efficace et plus confortable pour tous les membres de la famille du GMC.

4. À tous les ingénieurs militaires canadiens, merci pour tous les efforts qui ont apporté honneur et reconnaissance supplémentaire à notre Branche. J'apprécie au plus haut point la part que chacun d'entre vous avez joué pour nos succès et je suis très fier des résultats obtenus dans tous les domaines de travail. À vos familles, mes remerciements les plus sincères pour leur appui continue et pour leur compréhension.. Joyeux Noël à tous et la meilleure des chances à chacun des membres de notre famille du GMC en 2000.

Brigadier-général AC Brown

MESSAGE DU CONSEILLERDE LA BRANCHE DU GMC

5. Alors que l'année, et en fait le millénaire, se termine, je voudrais commencer cette courte note en offrant à tous et chaque membre de la famille de la Branche mes remerciements pour le travail accompli pour les Canadiens. Il y a trop d'indicateurs pour les citer tous; il suffit de dire que les tâches de soutien entreprises par les membres de la Branche du GMC ont été complétées d'une façon des plus impressionnantes et que les leaders supérieurs dépendent beaucoup de la gamme complète de soutien que les membres du GMC fournissent.

6. Malgré la myriade de succès, il est clair qu'il y a eu et qu'il y aura toujours un prix à payer. Il n'y a aucun doute du prix que paient les membres individuels et leurs familles : en particulier ceux qui sont déployés. De même, le fait est clair que notre attention envers le soutien opérationnel immédiat a réduit les niveaux de soutien structurel auxquels nous sommes devenus habitués. Notre orientation vers les opérations déployées (nationales et internationales) a causé une certaine dégradation du soutien institutionnel tel que l'entraînement, l'attention aux détails administratifs, le soutien corporatif, etc.

7. Dans la plupart des cas, du travail est fait pour adresser (selon le degré possible) ces questions. Par l'entremise de forums tels le Conseil de Branche, Révision des occupations militaires, Comités directeurs sur l'entraînement, l'effort est fait pour définir et corriger les exigences de production du personnel pour fournir plus d'ingénieurs sur le terrain. Une réorganisation de certaines de nos fonctions du génie en une unité de génie en théâtre consolidée nationalement est désormais une possibilité réelle et beaucoup de travail est fait pour préparer pour cette possibilité. Le soutien de la Branche sera amélioré par la consolidation de certaines des fonctions de notre Association de Branche. Enfin, il faut mentionner les excellent progrès accomplis pour préparer notre centenaire du GMC en 2003.

8. À titre de famille du GMC que nous sommes, on pourrait conclure que nous sommes requis, que nous nous portons bien et que nous nous dirigeons dans une direction encore plus efficace. Nous avons un avenir certain et en développement dans les Forces canadiennes et le GMC demeurera un groupe engagé à soutenir les opérations des éléments et des groupes interarmées. La raison de tout ceci est vous-mêmes, les membres de la famille du GMC. Ceci étant le dernier Bulletin du GMC du millénaire, je veux simplement mais clairement conclure avec une idée importante pour vous et pour vos familles . merci pour votre travail, merci mille fois.

Joyeux Noël, Bonne Année, Chimo
Colonel JK Simpson

MESSAGE DE L'ADJUDANT-CHEF DU GMC

9. Le message du Conseiller de la Branche est direct. À titre d'ingénieurs, nous avons été partout. Alors que nous approchons de la fin du millénaire, nous devons réfléchir sur nos réussites des dernières années. Le travail accompli par notre personnel déployé au Canada ou outre-mer est inestimable. L'appui donné aux opérations visait le bien-être des troupes. Nous devons être fiers du travail accompli. Ce n'était pas facile, c'était exigeant et ce fut fait avec perfection. Je n'en attendais pas moins de la part des ingénieurs.

10. La Branche est actuellement dans un état permanent de mutation; nous venons tout juste de terminer la Révision annuelle des métiers militaires et les Conseils de promotion et nous essayons de tirer du sens des chiffres de la Structure professionnelle militaire. Comme vous pouvez le voir, nous ne sommes pas encore au bout de la route. Tout compte fait, nous allons extrêmement bien. Considérant tous les changements que nous avons subit (amalgamation des codes professionnels militaires et déménagement de l'ÉGMFC à Gagetown), le Génie est en bonne position pour relever le défi de l'avenir et du nouveau millénaire.

11. Alors que nous débutons le mois de décembre, je recommanderai que vous faisiez de ce dernier Noël du millénaire une activité familiale. Alors que vous reviendrez probablement ou vous préparerez pour un déploiement, prenez le temps de penser à nos camarades qui sont encore déployés. Prenez le temps et jouissez des dernières heures de l'année avec vos enfants et conjoints. En mon nom et celui de mon épouse, Danielle, et de mes deux filles, Pascale et Audrey, je vous présente mes meilleurs souhaits pour la saison des Fêtes.

Adjudant-chef JVP Lepage

RECONNAISSANCE DU PERSONNEL DU GMC

12. La Branche du Génie militaire canadien offre ses félicitations aux membres suivants :

a. retraite :

i. Capitaine JJS Thivierge, anciennement avec la Base des Forces canadiennes Montréal; et
ii. Capitaine N Drachenberg, anciennement avec le Chef d'état-major de la Forcemaritime;

b. récompenses :

i. Adjudant-chef JL Beaulne pour sa présentation du Prix d'excellence du Directeur général de la Force multinationale et d'observateurs (FMO). Cette médaille n'a été remise que cinq fois; les quatre récipiendaires précédents étaient des colonels de l'armée des États-Unis. Cette médaille est la plus haute récompense de la Force multinationale et a été remise à l'Adjudant-chef Beaulne pour son dévouement exceptionnel envers les soldats de la FMO en Égypte à titre de sergent-major de la force, de juin 1997 à juillet 1999. Ses conseils ont conduit à des améliorations au système du Club et du stock d'échange de la Force. Il a organisé plusieurs événements spéciaux, amélioré la police du camp, rénové la piste de conditionnement et contribué au succès du programme de Noël de la Force. Il a servi avec une vision, une loyauté et une intégrité qui a établi un exemple important pour tous les soldats. L'Adjudant-chef Beaulne a été un excellent ambassadeur du Canada et un crédit exceptionnel pour la Force de défense canadienne. Il est présenté ci-dessous recevant sa médaille au Club des officiers le 9 juillet 1999.

c. promotions : voir l' AnnexeA pour la liste complète des promotions. Les promotions des membres du rang sont présentées pour toute l'année calendrier, sauf pour celles qui ont été publiées précédemment;

d. nominations clés :

i. Lieutenant-colonel SG Laplante à titre de commandant du 2 Combat Engineer Regiment;
ii. Lieutenant-colonel DM Genest àtitre de commandant du 5 e Régiment du Génie de Combat;
iii. Major MR Voith à titre de commandant du 4 EngineerSupport Regiment; et
iv. Adjudant-chef JVP Lepage à titre d'adjudant-chef du groupe du sous-chef d'état-major de la Défense;et

e. sélections :

i. Lieutenant-colonel PAJ Arsenault pour le Collège de commandement et d'état-major des Forces canadiennes;
ii. Major LJ Baba pour le Collège de commandement et d'état-major des Forcescanadiennes;
iii. Major JGPY Desy pour le Collège de commandementet d'état-major des Forces canadiennes;
iv. Major DJ Gould pour leCollège de commandement et d'état-major des Forces canadiennes;
v. Major JL Hampson pour le Collège de commandement et d'état-major desForces canadiennes; and
vi. Major KD McQuillan pour le Collège de commandement et d'état-major des Forcescanadiennes.

ACTIVITÉS DES UNITÉS

Directeur duGénie

13. Directeur du Génie 2. Salutations de la part du lieutenant-colonel Bruno Simard récemment muté dans ce poste. Le principal domaine d'intérêt cet automne sera : participation à l'équipe du Tigre de l'Unité de niveau national (UNN) qui examinera un concept pour établir un soutien du génie au niveau national (création d'une unité de soutien du Génie), l'Étude professionnelle militaire II (MOS II) qui est un processus continu et la révision annuelle des métiers militaires (AMOR) pour les GPM 640.

14. Directeur du Génie 3. Une présentation concernant les opérations interarmées du génie : installation de la force pour les opérations déployées des Forces canadiennes se trouve à l'Annexe B (disponible en copie papier, au Réseau informatique de la Défense et sur demande auprès du capitaine-adjudant de la Branche du Génie militaire canadien uniquement, à cause des limites de dimension pour les transmissions électroniques). Cette présentation fournie un aperçu de l'installation de la force pour des opérations déployées des Forces canadiennes choisies et elle couvre :

a. implication du génie dans le processus de planification opérationnel;

b. doctrine d'installation de la force;

c. éléments relocalisables de camp temporaire;

d. forces opérationnelles Aviano, Kosovo et Timor; et

e. leçons retenues.

15. Une présentation spécifique à l'installation au Timor par la Compagnie de Conception et travaux du 1 Construction Engineering Unit se trouve à l'Annexe C, avec les mêmes limitations qu'au paragraphe 3 précédent.

16. Directeur du Génie 4. Le Directeur de la section de l'équipement du Génie militaire (D Génie 4) a été extrêmement occupé au cours des derniers mois. La priorité immédiate a porté sur le soutien d'équipement pour les opérations. Un projet de 30 millions $ pour fournir des logements temporaires normalisés à nos troupes au Kosovo est près d'être complété. Une suite d'équipement a été livrée pour la Bosnie et pour le Kosovo comprenant de nouveaux détecteurs de mine, un fléau AARDWARK supplémentaire, deux mini-fléaux, des véhicules résistants aux mines et de l'équipement de contrôle de la neige et de la glace.. En même temps, D Génie 4 a fourni du personnel de soutien pour la portion de l'Armée du projet de génératrice électrique d'urgence pour OPÉRATION ABACUS (le directeur - Livraison des services de construction et d'immobilisation a fourni la gestion de projet pour ce projet).

17. D Génie 4 progresse actuellement avec deux projets d'équipement majeur, L2684 - Système amélioré de détection des mines terrestres et G2758 - Camps temporaires relocalisables, ainsi qu'un grand nombre de Besoins mineurs incluant le remplacement des excavatrices dans les Régiments de Génie de combat, l'introduction d'un Véhicule polyvalent du Génie (MPEV), des souffleuses et l'achat d'épandeuses de sable et de sel.

18. D'autres succès récents du Directeur du Génie militaire 4 comprennent la tenue du Groupe de travail sur les systèmes de base, les 5 - 7 octobre 1999, et le Groupe de travail sur la doctrine, l'équipement, la recherche et développement et l'entraînement du Génie de l'armée (DERTWG) les 9 - 10 novembre 1999.

Service de Cartographie

19. Escadron de production numérique. L'escadron a été occupé à travailler pour fournir le soutien géomatique à la planification et à la réponse opérationnelle pour le Timor oriental. Une carte de briefing a été produite à l'échelle 1:500 000 montrant l'île de Timor et les environs avec des images au 1:25 000 de l'aéroport de Dili, du port de Dili et de l'aéroport de Baucau. Plus de 40 copies ont été produites et distribuées. Une couche classifiée décrivant les emplacements de matériel industriel possiblement toxique sur l'île a aussi été créée. De même, la reproduction de cartes existantes du Timor oriental au 1:25 000 et au 1:50 000, en particulier le secteur entourant Suai, était en cours.

20. Pour les Balkans/Kosovo, l'Escadron de production numérique a aussi complété la carte vectorielle niveau 1 librairie 068 du secteur des Balkans au 1:250 000. Ce projet a pris environ quatre ans à compléter et il n'était disponible qu'en version Beta jusqu'à maintenant. L'escadron aide aussi la National Imagery and Mapping Agency des É.-U. à produire des cartes au 1:100 000 du secteur de la Macédoine.

21. Escadron de soutien géomatique. L'escadron continue d'être impliqué dans une large gamme d'activités opérationnelles, d'entraînement et de production :

a. Déploiements. Août a vu la rotation de deux équipes de soutien géomatique (ÉSG) servant avec la SFOR en Bosnie-Herzégovine. En même temps, le soutien pour la Force au Kosovo (KFOR) a débuté avec le déploiement d'une ÉSG avec le groupe tactique du 1 PPCLI. Un technicien géomatique soutien aussi les activités de déminages des Nations Unies au Kosovo. En septembre un groupe de soutien géomatique (GSG) a joint le quartier général de l'OTAN au Kosovo. Le nombre total de membre du S Carto actuellement en service dans les Balkans est de 14;

b. OPERATION TOUCAN (Timor oriental). Une étude de terrain pour le Timor oriental et une analyse détaillée du secteur des opérations de la zone de responsabilité canadienne ont été produites à court préavis par la troupe topographique; et

c. EXERCICE ABACUS 2000. Le quartier général de l'escadron, une ÉSG et un système reprographique de campagne sont déployés avec le quartier général de la Force opérationnelle interarmées pour cet exercice pour pratiquer le commandement et contrôle au niveau national pour les urgences de l'an 2000.

22. École canadienne de cartographie militaire. Le 12 novembre 1999, 18 étudiants ont gradué du cours GPM 142 Niveau de qualification (NQ) 5. Ce cours est suivi de six mois de formation en cours d'emploi (FCE) qui qualifiera les candidats comme journaliers NQ5. La FCE pour le niveau de qualification 4 (candidats de 1999) est en cours pour 12 candidats et devrait prendre fin en septembre 2000. Un cours NQ6A est prévu au printemps 2000 pour 12 candidats ainsi qu'un cours NQ4 142 en septembre 2000 pour 18 candidats.

ACTIVITÉS DE LA BRANCHE DU GMC

Événements de la Régionde la Capitale nationale

23. Fun Run du Génie militaire canadien. Cet événement annuel a eu lieu le 15 octobre 1999. Environ 60 membres de la communauté du génie militaire ont participé à la course, marche et partie sur patin à roulette de la course de 2 milles. Le résultat de la meilleure équipe appartient au Directeur du Génie et le 'Red Runner' a été transmis du Directeur général - Environnement. Le meilleur coureur a été Pete Quinn; la meilleure coureuse a été Carolyn Keeler; le meilleur marcheur a été Don Edgecombe et la meilleure marcheuse la capitaine France Tremblay. Nos remerciements à Mme Melissa Filice de la Direction générale - Environnement pour l'organisation de cet événement.

24. Dîner officiel de l'automne. Avec le sous-chef d'état-major de la Défense, le lieutenant-général RR Henault à titre d'invité d'honneur, le dîner régimentaire d'automne du GMC a eu lieu au Mess des officiers de l'Armée le 4 novembre 1999. Le dîner incluait tous les grades, ainsi que des membres canadiens, britanniques et américains. À cause de la session concurrente de formation des ingénieurs de terrain d'aviation, plusieurs participants d'autres endroits au Canada on put assister. Avant le dîner, le lieutenant-colonel R Kampman, le major J Critchley, le major D Green et le major R Weisman ont été honorés à l'occasion de leur retraite. Le dîner a été un grand succès, sans aucun doute grâce à l'organisation du major Y Bourbonnais.

GMC 2003 - 37 mois etmoins

25. Beaucoup de planification a été accomplie pour avoir les personnes appropriées placées stratégiquement pour planifier les plus efficaces célébrations possibles. Le Comité organisateur national est composé d'un Comité directeur et d'un d'Exécutif. Sa fonction est de fournir le leadership pour le développement et la réalisation d'un programme pour toute la nation des activités du centenaire. Le Comité est le commanditaire des activités nationales et le promoteur des activités corporatives et régionales/locales.

26. Le rôle du Comité directeur est de diriger. Le Comité est particulièrement responsable d'établir des politiques et de déterminer la direction stratégique. Ensemble et à titre individuel, les membres sont les champions de la vision de GMC 2003, de sa mission et de ses buts. Tout aussi inhérent est le leadership de la Campagne nationale de financement et les initiatives consultatives.

27. Le rôle de l'Exécutif est de mettre en ouvre les politiques et les stratégies du Comité directeur en planifiant et en exécutant le programme des activités commanditées nationalement et en stimulant, facilitant et aidant au programme national plus vaste. Il est le gardien du logo de GMC 2003. Les activités nationales, incluant le soutien à la Campagne nationale de financement et les initiatives consultatives, sont prévues et exécutées par les groupes de travail des activités. Le succès de chaque activité dépend fortement du recrutement de bénévoles possédant des compétences spécifiques, un niveau élevé d'enthousiasme et d'implication.

28. Un plan pour la commémoration de GMC 2003 a été approuvé par le Comité organisateur national lors de sa réunion inaugurale, le 28 octobre 1999 au quartier général de la 1 re Division aérienne du Canada. Des copies ont été largement disséminées dans les deux langues officielles.

29. Le Plan offre un important changement d'orientation par rapport à celui qui avait été produit originalement. Notre orientation actuelle insiste désormais sur la célébration de la famille du GMC tout en reconnaissant l'importance d'impliquer le public canadien dans nos célébrations. La mission révisée est :

Engager tous les membres de la famille du GMC dans les célébrations de 100 ans de service du Génie au Canada et, ce faisant, améliorer les connaissances des Canadiens en général sur les contributions du GMC au Canada et outre-mer.

30. Les personnes suivantes ont joint le Comité organisateur national :

a. les anciens Colonel commandants du GMC, les major-général (retraités) NS Freeman, GH Spencer et JA Stewart et le colonel EA Ballantyne; et

b. les colonel SB Appleton et JPYD Gosselin ainsi que le capitaine (M) CW Preece.

31. La planification d'une Campagne nationale de financement a été amorcée sous la direction du major-général Freeman, aidé des colonel (retraités) A. Wade et P. Joyce et du lieutenant-colonel (retraité) S. Lemieux. Le major-général Freeman et le colonel Wade sont des collecteurs de fonds expérimentés du 125e anniversaire du Collège militaire royal du Canada; le colonel Joyce est directeur général du MEAC et le lieutenant-colonel Lemieux, récemment retiré à titre d'ingénieur du secteur central des Forces terrestre, est administrateur de la campagne.

32. Avant la fin de l'année calendrier, les membres de la famille du GMC se verront demandé via un questionnaire d'exprimer leurs attentes pour notre centenaire et de partager leurs idées pour aider le Comité organisateur national à remplir son rôle.

33. Se joignant à l'Exécutif de GMC 2003, le major Weatherbee a accepté d'assumer les responsabilités de trésorier/contrôleur. Le major Weatherbee était auparavant impliqué dans la planification d'affaire avec le sous-ministre adjoint (Infrastructure et environnement) et il possède une certaine expérience à titre d'entrepreneur dans le secteur privé.

34. Deux étapes importantes ont été atteintes. Premièrement, le chef d'état-major de la Défense a officiellement invité le Colonel-en-Chef, Sa Majesté la Reine, à participer à notre centenaire. Deuxièmement, le ministre de la Défense nationale a écrit au président de Poste Canada pour demander qu'un timbre-poste commémoratif soit considéré pour émission en 2003. L'information sur ces projets et sur d'autres peut être obtenue auprès du Directeur général de GMC 2003, S. Britton, au (613) 945-7989, ou dans le site Web du GMC 2003 au Réseau informatique de la Défense http://131.134.224.15/2003.

AVIS

Analyseoccupationnelle des armes de combat

35. L'Armée effectue une analyse occupationnelle des armes de combat sous la tutelle conjointe du Directeur - Entraînement de l'Armée (DEA) et du Directeur - Besoins des ressources humaines militaires (DBRHM). Une analyse occupationnelle est fondamentalement un processus pour obtenir un instantané des tâches, connaissances et compétences employées dans le domaine et pour les comparer aux normes indiquées dans les spécifications pour voir ce qui, s'il y a lieu, doit être ajusté. Il y a une grande variété de spécifications qui influencent les carrières : il y a les spécifications générales (SG), les spécifications occupationnelles (SO) et les spécifications de spécialité occupationnelle (SSO). Ces spécifications sont une série intégrée de documents qui expliquent clairement les tâches, les connaissances et les compétences requises pour chaque grade et chaque période de développement. Les spécifications sont employées pour développer la formation.

36. Les premières parties de l'analyse ont été complétées et la phase d'administration du questionnaire est en cours. Dans cette phase, de la mi-novembre à la mi-décembre, tous les officiers GPM 24 sous le grade de colonel et tous les 041 et 042 devront compléter le questionnaire d'analyse. Les données accumulées seront employées pour développer l'ébauche de SO et de SSO pour comparer aux modèles actuels. Il s'agit d'une occasion importante pour les individus d'enregistrer soigneusement ce qu'ils font parce que ceci affectera les descriptions d'emploi futures et pourrait influencer comment nous nous entraînons.

37. Ce processus n'est pas fait isolément. Le but de l'analyse est de produire des spécifications qui seront adéquates pour les prochaines dix à quinze ans. La Branche était en bonne place pour cette tâche à cause de l'excellent travail accompli au cours des quelques dernières années pour mettre à jour nos SO. Plus important, une unique occasion nous est offerte d'amalgamer quelques idées dans les nouvelles spécifications. Par exemple, devons-nous modifier la façon dont nous faisons les ponts, la guerre des mines ou même le combat dans les zones construites pour mieux servir l'approche manoeuvriste que l'armée souhaite poursuivre? Ce modèle futur pour les opérations du génie, qui doit encore être développé, sera unifié dans les ébauches de spécifications au printemps 2000.

38. Il reste encore beaucoup de travail à faire pour développer les SO et SSO de base et pour établir une vision du génie dans l'avenir. Les commentaires ou questions sur le processus d'analyse occupationnelle peuvent être envoyés au major R.C. Roy au (613) 996-4507 ou à l'Adjudant-chef P. Campbell au (613) 996-6437, les experts en la matière du GMC sur l'équipe d'analyse.

Histoire de laBranche du Génie militaire canadien

39. Il y a déjà deux ans que le troisième volume de l'Histoire du Génie militaire canadien a été publié. Veuillez prendre note que le Military Engineer Institute of Canada (MEIC) a actuellement en inventaire environ 600 ensembles de trois volumes de l'histoire. La pré-publication et les ventes subséquentes n'ont vendu qu'environ 600 copies du Volume III. Ceci représente moins de 20% des membres actifs actuels de la Branche. Ces volumes font des présents excellents pour les membres qui prennent leur retraite et sont aussi une source fiable d'information pour les discours et les présentations. Des copies peuvent être obtenues auprès de Vic Johnson au (613) 226-7260 aux prix suivants :

 

  Volume I Volume II Volume III Ensemble de trois volumes
Vente individuelle $40 $52 $56 $132
Membre du Military Engineer Association ofCanada $36 $47 $50 $120

40. Histoire de la Branche du GMC. Qu'en savez-vous exactement? La fierté et la force d'une Branche peut être attribuée à son histoire. Alors que GMC 2003 approche, notre histoire revient de plus en plus à l'avant-plan. Tel qu'indiqué dans le numéro d'octobre, l'histoire de la Branche est devenue un article permanent du Bulletin du GMC. Chaque mois, une question sera posée; la réponse sera publiée dans le Bulletin du GMC du mois suivant. Le volume de l'Histoire du GMC et le numéro de la page où se trouve la réponse seront fournis avec la question. Tous ceux qui désirent acheter un ou tous les volumes de l'Histoire du GMC peuvent le faire en communiquant avec Vic Johnson au (613) 226-7260.

41. Question d'histoire de juillet/août : Quelle est l'importance dans l'histoire du Génie militaire canadien du 17 décembre 1939?

Réponse : Bien que le besoin immédiat de la Royal Air Force (RAF) en pilotes au cours de la période d'avant-guerre pouvait être comblé dans le Royaume Uni, on s'inquiétait beaucoup des besoins à long terme. Le recrutement pour la RAF dans tout le Commonwealth fut accompagné d'une série de proposition pour que un entraînement aérien où les candidats seraient choisis et entraînés dans leurs propres pays et arriveraient en Angleterre comme pilotes pleinement qualifiés. Le Canada fut choisi comme l'emplacement le plus propice pour loger un certain nombre d'école d'entraînement aérien hors de l'Angleterre. Le 17 décembre 1939, un accord fut atteint entre le Royaume Uni, l'Australie, la Nouvelle-Zélande et le Canada pour l'entraînement de pilotes et d'équipages aériens au Canada et pour leur emploi subséquent.

La Royal Canadian Air Force (RCAF) devrait fournir les installations d'entraînement pour soutenir le Plan d'entraînement aérien du Commonwealth britannique (BCATP), consistant en 74 écoles et unités, dont les premières devaient ouvrir dans 4 mois.

Il était évident que l'effort de construction pour soutenir cette exigence était au-delà des capacités existantes de Constructions & Édifices. Pour assurer une expertise adéquate et un contrôle efficace, le Conseil de l'Air mit la supervision de la construction pour le BCATP entre les mains de M. RR Collard, vice-président et directeur général de Carter Hall Aldinger Construction Company de Winnipeg. Il fut amené dans la RCAF en octobre 1939 à titre de directeur adjoint de Constructions & Édifices avec le grade de chef d'escadre.

42. Question de septembre/octobre : Quelle est l'importance dans l'histoire du Génie militaire canadien du Sapeur RC Spencer?

Réponse : Volume III, page 150.

Fond de laBranche du Génie militaire canadien

43. Le Fond de la Branche du GMC a été établi pour soutenir financièrement le caractère professionnel de la Branche, l'efficacité des institutions de la Branche et le bien-être de tous les membres de la Branche. L'adhésion au Fond est volontaire et ouverte à tous les membres actifs ou retraités du Génie militaire canadien. Les événements répétitifs suivants sont des dépenses approuvées du Fond de la Branche :

a. soutien pour l'acquisition et le maintien des biens concernant la propriété non publique d'importance pour la Branche;

b. présentations aux agences ou établissements pour marquer l'occasion d'une visite officielle de la Branche (les cadeaux individuels ne sont pas autorisés);

c. un don floral ou financier à une organisation de charité lors du décès d'un membre de la Branche;

d. un don floral aux monuments de guerre importants pour la Branche;

e. plaques pour les édifices ou autres structures nommées d'après ou commémorant des membres ou d'anciens membres de la Branche;

f. cartes de Noël envoyées au nom de la Branche; et

g. Autres événements appropriés ou occasions tel que déterminés par le Comité du Fond et approuvé, au besoin, par le Conseil de la Branche.

44. En plus des événements répétitifs approuvés précédents, il est aussi permis ce qui suit :

a. aide sociale/bien-être aux membres de la Branche du GMC;

b. achat de plaques/certificats pour étudiants méritants pour tous les cours à l'École du Génie militaire des Forces canadiennes, de l'École de pompiers des Forces canadiennes et à l'École de cartographie; et

c. contributions au musée du GMC.

45. Le 16 novembre 1999, le Conseil de la Branche du GMC a approuvé la réinstitution d'un programme de bourse scolaire. De l'information supplémentaire doit être distribuée au cours de la nouvelle année concernant les exigences d'éligibilité et le processus de mise en candidature.

46. Un état financier à jour du Fond de la Branche se trouve à l'Annexe D. Tous les fonds ramassés sont employés uniquement pour le caractère professionnel de la Branche, pour l'efficacité des institutions de la Branche et pour le bien-être de tous les membres de la Branche, peu importe leur appartenance au Fond. L'Annexe E présente la contribution mensuelle minimum recommandée. Les membres de la Branche souhaitant contribuer au Fond de la Branche peuvent communiquer avec l'une ou l'autre des personnes suivantes :

a. Lieutenant-colonel Eagles, président du Comité du Fond de la Branche, au (613) 995-4491;

b. Capitaine Quinn, secrétaire du Comité du Fond de la Branche au (613) 945-7704; ou

c. Adjudant-chef Lepage, trésorier du Comité du Fond de la Branche au (613) 945-7705.

Médaille du maintien de lapaix canadien

47. Cette médaille reconnaîtra les services des Canadiens déployés hors du Canada pour un minimum de trente jours (non nécessairement consécutifs). Puisqu'il s'agit d'une médaille de maintien de la paix, le service avec les Nations Unies en Corée (1950 - 1954), dans le Golfe persique (1990 - 1991) ou en Somalie (1992 - 1993) ne qualifie pas pour la réception de cette médaille. Les missions humanitaires ne qualifient pas non plus. Le personnel qui ne détient aucune médaille de maintient de la paix peut toujours se qualifier en autant qu'il fait la preuve qu'il a soutenu une mission éligible en théâtre pendant un minimum de trente jours. Une fois approuvée, on estime qu'environ 125 000 médailles seront émises, dont seulement 15% à des membres en service actuel des Forces canadiennes. L'émission de la médaille se fera par phase au cours d'une période de quatre années; la priorité d'émission n'a pas encore été déterminée. Veuillez prendre note que la médaille n'a pas encore été frappée et donc qu'il faudra un certain temps avant que les premières soient émises. Les personnes n'auront pas à demander individuellement la médaille; les demandes seront effectuées par l'unité en fonction des dossiers de l'unité. Pour plus d'information, veuillez consulter le site Web du Directeur - Histoire et patrimoine : http://hr.dwan.dnd.ca/medals/engraph/med1_e.shtm.

Fond des officiers du Génie militaire canadien

48. Les commandants à tous les niveaux doivent s'assurer que le secrétaire/trésorier du Fond des officiers du Génie militaire, le major Widdows, est informé de toutes les retraites projetées de tous les officiers pour que des mesures soient prises concernant un cadeau souvenir. Le major Widdows peut être rejoint au (613) 992-4922. L'adresse d'envoi des officiers qui se retirent doit aussi être envoyée au capitaine-adjudant de la Branche du Génie militaire canadien au (613) 945-7704.


AnnexeA : Liste de promotions
Annexe B : Opérations interarmées du Génie: Installation de la force pour les opérations déployées des Forces canadiennes (disponible en copie papier, au Réseau informatique de la Défense et sur demande auprès du capitaine-adjudant de la Branche du Génie militaire canadien uniquement, à cause des limites de dimension pour lestransmissions électroniques)
Annexe C : Installation de la Force au Timor oriental (disponible en copie papier, au Réseau informatique de la Défense et sur demande auprès du capitaine-adjudant de la Branche du Génie militaire canadien uniquement, à cause des limites de dimension pour lestransmissions électroniques)
AnnexeD  : Rapport financier du Fond de la Branche au 15 novembre 1999
AnnexeE  : Barème de contribution mensuelle recommandé au Fond de la Branche Liste de distribution


Annexe A -Promotions

1. À lieutenant-colonel :

a. Lieutenant-colonel J.G. Wall, Collège des Forces canadiennes;

2. À major :

a. Major MAJ Carignan, Université Laval;

b. Major AM Hoey, Canadian Forces Base Trenton;

c. Major DR McGuire, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

d. Major JK McKenna, Officier d'échange au Royaume Uni,

e. Major GLR Toppa, Directeur - Génie militaire, Quartier général de la Défense nationale;

f. Major T Vespa, Queen's University; et

g. Major RA Wheeler, Director General Construction and Property Services;

3. À adjudant-chef :

a. Adjudant-chef Arcand Gilles, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

b. Adjudant-chef P Wall, Airfield Engineer Flight Pictou;

c. Adjudant-chef T Coughlin, Canadian Forces Base Trenton;

d. Adjudant-chef S Shand, Canadian Forces Base Halifax;

e. Adjudant-chef PR Campbell, Quartier général de la Défense nationale;

f. Adjudant-chef RJ Huggart, Canadian Forces Base Cold Lake;

g. Adjudant-chef SG Mears, Canadian Forces Base Gagetown;

h. Premier maître de 1 re classe F Millar, Canadian Forces Base Edmonton;

i. Adjudant-chef L Levesque, Quartier général de la Défense nationale;

j. Adjudant-chef A Morin, Canadian Forces Base Cold Lake;

k. Adjudant-chef G Chenel, Base des Forces Canadiennes Bagotville;

l. Adjudant-chef J Johnson, Canadian Forces Base Gander;

4. À adjudant-maître :

a. Adjudant-maître JC Wight, 2 Combat Engineer Regiment;

b. Adjudant-maître JRM Sabourin, Base des Forces Canadiennes Valcartier;

c. Adjudant-maître J Nightingale, CIN SOUTH;

d. Adjudant-maître GE Somers, Service de Cartographie;

e. Adjudant-maître GR Smith, Canadian Forces Base Trenton;

f. Adjudant-maître M Powers, Canadian Forces Base Trenton;

g. Adjudant-maître A Macdonald, Area Support Unit (British Columbia);

h. Adjudant-maître A Boehk, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

i. Adjudant-maître D Goddings, Canadian Forces Base Winnipeg;

j. Adjudant-maître NW Hedley, 2 Field Engineer Squadron;

k. Adjudant-maître KG Hodge, Canadian Forces Base Moose Jaw;

l. Adjudant-maître JEYL Lorrain, Quartier général de la Défense nationale;

m. Adjudant-maître J Martineau, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

n. Adjudant-maître JB Tremblay, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

o. Adjudant-maître D Vance, 8 Field Engineer Regiment;

p. Adjudant-maître ER Berner, 1 Combat Engineer Regiment;

q. Adjudant-maître J Grondines, Canadian Forces Base Edmonton;

r. Adjudant-maître G Olivier, Canadian Forces Fire Academy;

s. Adjudant-maître M Watson, Canadian Forces Base Comox;

t. Adjudant-maître LC Simms, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

u. Adjudant-maître P Taillefer, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international;

v. Adjudant-maître M Goupil, Canadian Forces Base North Bay;

w. Adjudant-maître A Lecavalier, Canadian Forces Base Comox;

x. Adjudant-maître P Lachevrotiere, Base des Forces Canadiennes Valcartier;

y. Adjudant-maître CH Malchow, Canadian Forces Base Cold Lake;

5. À adjudant :

a. Adjudant JE Audet, Service de Cartographie;

b. Adjudant WG Farrell, Service de Cartographie;

c. Adjudant JMFN Proulx, Service de Cartographie;

d. Adjudant JD Wyles, Service de Cartographie;

e. Adjudant L Larson, 42 Radar Squadron;

f. Adjudant A Boudreau, 1 Construction Engineering Unit;

g. Adjudant J Betts, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

h. Adjudant M Bourassa, Canadian Forces Base Cold Lake;

i. Adjudant L Boisvert, Canadian Forces Base Edmonton;

j. Adjudant DW Hurley, HMCS Preserver;

k. Adjudant DE Kleinsteuber, HMCS Regina;

l. Adjudant S Bassett, 2 Combat Engineer Regiment;

m. Adjudant JJE Baulne, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

n. Adjudant JMR Bedard, Quartier général de la Défense nationale;

o. Adjudant JJR Butler, 2 Combat Engineer Regiment;

p. Adjudant GA Crosby, 2 Combat Engineer Regiment;

q. Adjudant BG Durette, 2 Combat Engineer Regiment;

r. Adjudant MS Foster, 4 Engineer Support Regiment;

s. Adjudant JM Gagnon, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

t. Adjudant McDonough, 4 Engineer Support Regiment;

u. Adjudant Monygomery, 4 Engineer Support Regiment;

v. Adjudant JNM Rivard, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

w. Adjudant DE Turner, Quartier général de la Défense nationale;

x. Adjudant PC West, 4 Engineer Support Regiment;

y. Adjudant DT Cadeau, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

z. Adjudant DJ Burns, 4 Engineer Support Regiment;

aa. Adjudant JD Faulkner, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

ab. Adjudant AL Hastie, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

ac. Adjudant JD Lanthier, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

ad. Adjudant C Macaskill, 1 Combat Engineer Regiment;

ae. Adjudant L Packer, 2 Combat Engineer Regiment;

af. Adjudant RG Swift, Canadian Forces Base Gagetown;

ag. Adjudant T Coish, Canadian Forces Fire Academy;

ah. Adjudant D Corbett, 1 Construction Engineering Unit;

ai. Adjudant J Desruisseaux, Base des Forces Canadienne Bagotville;

aj. Adjudant R Omeara, Canadian Forces Base Edmonton;

ak. Adjudant J Sawkins, Canadian Forces Fire Academy;

al. Adjudant K Shand, Canadian Forces Base Greenwood;

am. Adjudant C Vezeau, Canadian Forces Base Edmonton;

an. Adjudant G Wilson, Canadian Forces Base Comox;

ao. Adjudant G Delaney, Canadian Forces Base Cold Lake;

ap. Adjudant J Delisle, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

aq. Adjudant B Gallant, Canadian Forces Base Halifax;

ar. Adjudant J Harvey, Base des Forces Canadienne Bagotville;

as. Adjudant T Miller, Canadian Forces Base Trenton;

at. Adjudant KB McGrath, Canadian Forces Base Cold Lake;

au. Adjudant M Ozegovich, Canadian Forces Base Cold Lake;

av. Adjudant JC Reid, Canadian Forces Base Trenton;

aw. Adjudant JC Valcourt, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

6. À sergent :

a. Sergent JLR Lemieux, Service de Cartographie;

b. Sergent TA Silverthorn, Service de Cartographie;

c. Sergent MS Vallee, Service de Cartographie;

d. Sergent J Blanchet, Canadian Forces Base Cold Lake;

e. Sergent P Patterson, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

f. Sergent J Caouette, Base des Forces Canadiennes Valcartier;

g. Sergent T Gardner, 8 ACCS;

h. Sergent Rose, Canadian Forces Base Kingston;

i. Sergent D Martin, Base des Forces Canadiennes Bagotville;

j. Sergent M Morris, Canadian Forces Fire Academy;

k. Sergent M Amos, HMCS Regina;

l. Sergent M Aube, 2 Combat Engineer Regiment;

m. Sergent RW Barrow, 1 Combat Engineer Regiment;

n. Sergent AJR Bignet, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

o. Sergent DW Boland, 4 Engineering Support Regiment;

p. Sergent DF Bumstead, 2 Combat Engineer Regiment;

q. Sergent A Buttree, 1 Combat Engineer Regiment;

r. Sergent D Callaghan, 1 Combat Engineer Regiment;

s. Sergent JM Charette, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

t. Sergent T Chisasson, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

u. Sergent MJ Clarke, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

v. Sergent LRJ Cotter, 2 Combat Engineer Regiment;

w. Sergent PM Davic, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

x. Sergent PJ Eglinton, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

y. Sergent JRB Hachey, Canadian Forces Base Gagetown;

z. Sergent SW Horn, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

aa. Sergent JAS Houde, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

ab. Sergent CA Isaacs, Canadian Forces Base Edmonton;

ac. Sergent JJLD Lacasse, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

ad. Sergent JJD Langlois, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

ae. Sergent JRD Lapointe, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

af. Sergent JWD Lepage, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

ag. Sergent JJC Maillet, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

ah. Sergent P Mallais, 1 Combat Engineer Regiment;

ai. Sergent J Martin, 1 Combat Engineer Regiment;

aj. Sergent M Mazerolle, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

ak. Sergent McPherson, 2 Combat Engineer Regiment;

al. Sergent R McDonald, 4 Engineering Support Regiment;

am. Sergent FS Michaud, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

an. Sergent W Mills, 1 Combat Engineer Regiment;

ao. Sergent J Pye, 1 Combat Engineer Regiment;

ap. Sergent EJ Rouzes, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

aq. Sergent SE Ryce, 1 Combat Engineer Regiment;

ar. Sergent JRG Savard, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

as. Sergent DA Shadbolt, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

at. Sergent RF Vida, 2 Combat Engineer Regiment;

au. Sergent MT Wraight, 2 Combat Engineer Regiment;

av. Sergent DA Barratt, 1 Combat Engineer Regiment;

aw. Sergent Dellavalle, 4 Engineering Support Regiment;

ax. Sergent Fitzpatrick, 2 Combat Engineer Regiment;

ay. Sergent JM Grenier, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

az. Sergent JPS Jacques, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

ba. Sergent JPM Jutras, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

bc. Sergent D Lewis, 2 Combat Engineer Regiment;

bd. Sergent AR Luck, Base des Forces Canadiennes Valcartier;

be. Sergent W MacMillan, Canadian Forces Base Shilo;

bf. Sergent W Tripp, 2 Combat Engineer Regiment;

bg. Sergent Wallbridge, 2 Combat Engineer Regiment;

bh. Sergent M Bowning, Service de Cartographie;

bi. Sergent J Cloutier, Service de Cartographie;

bj. Sergent J Healey, Service de Cartographie;

bk. Sergent D Macdonald, Service de Cartographie;

bl. Sergent D Parsons, Service de Cartographie;

bm. Sergent M Stanton, Service de Cartographie;

bn. Sergent J Taillon, Service de Cartographie;

bo. Sergent J Rouzes, Canadian Forces Base Comox;

bp. Sergent R Anderson, HMCS Algonquin;

bq. Sergent F Babineau, HMCS Athabaskan;

br. Sergent D Beaudoin, Canadian Forces Base Cold Lake;

bs. Sergent R Bennette, Canadian Forces Fire Academy;

bt. Sergent L Blackmore, Canadian Forces Base Gander;

bu. Sergent K Buchanan, HMCS Toronto;

bv. Sergent C Campbell, Canadian Forces Base Shearwater;

bw. Sergent A Cyr, Canadian Forces Base Cold Lake;

bx. Sergent L Longpre, Base des Forces Canadiennes Bagotville;

by. Sergent E Mackinnon, HMCS Ottawa;

bz. Sergent B Martin, Canadian Forces Base Shearwater;

ca. Sergent D Matthews, FMAR(P);

cb. Sergent D Skeard, Canadian Forces Base Trenton;

cc. Sergent B Swainsbury, HMCS Winnipeg;

cd. Sergent Arnot, Canadian Forces Base Esquimalt;

ce. Sergent N Howk, Canadian Forces Base Cold Lake;

cf. Sergent R Mceachern, Canadian Forces Base North Bay;

cg. Sergent C Passant, Canadian Forces Base Borden;

ch. Sergent W Renwick, Canadian Forces Base Greenwood;

ci. Sergent W Samson, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

cj. Sergent G Trottier, Canadian Forces Base Cold Lake;

ck. Sergent M Bondesen, Canadian Forces Base Cold Lake; and

cl. Sergent C Collings, Canadian Forces Base Petawawa; and

7. À caporal-chef :

a. Caporal-chef J Levesque, Base des Forces Canadiennes Valcartier;

b. Caporal-chef J Hill, Canadian Forces Base Borden;

c. Caporal-chef E Ricard, Canadian Forces Base Cold Lake;

d. Caporal-chef J Clair, Canadian Forces Base Moose Jaw;

e. Caporal-chef G Cassidy, Canadian Forces Base Cold Lake;

f. Caporal-chef B Brown, 1 Construction Engineering Unit Moncton;

g. Caporal-chef D Rideout, Canadian Forces Detachment Dundurn;

h. Caporal-chef J Paquin, 1 Construction Engineering Unit;

i. Caporal-chef G Slaunwhite, HMCS Regina;

j. Caporal-chef D Barney, HMCS Regina;

k. Caporal-chef N Anderson, Canadian Forces Base Trenton;

l. Caporal-chef L Fudge, HMCS Iroquois;

m. Caporal-chef R Labrossiere, Canadian Forces Base Winnipeg;

n. Caporal-chef L Purcell, Canadian Forces Base Cold Lake;

o. Caporal-chef RC Norton, HMCS Protector;

p. Caporal-chef MW Breske, Canadian Forces Base Trenton;

q. Caporal-chef R Aucoin, 2 Combat Engineer Regiment;

r. Caporal-chef P Albertson, 1 Combat Engineer Regiment;

s. Caporal-chef Ballantyne, 4 Engineering Support Regiment;

t. Caporal-chef JGV Bonneau, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

u. Caporal-chef MJ Booker, 1 Combat Engineer Regiment;

v. Caporal-chef D Brown, 2 Combat Engineer Regiment;

w. Caporal-chef JT Caldwell, 2 Combat Engineer Regiment;

x. Caporal-chef Cheeseman, 4 Engineering Support Regiment;

y. Caporal-chef JGJM Drolet, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

z. Caporal-chef G Dale, 2 Combat Engineer Regiment;

aa. Caporal-chef JRS Dumais, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

ab. Caporal-chef JPM Durand, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

ac. Caporal-chef CP Dwyer, 4 Engineering Support Regiment;

ad. Caporal-chef JH Ellis, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

ae. Caporal-chef JR Gendron, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

af. Caporal-chef JJ Hall, 2 Combat Engineer Regiment;

ag. Caporal-chef WJ Kelland, 2 Combat Engineer Regiment;

ah. Caporal-chef Lafreniere, 2 Combat Engineer Regiment;

ai. Caporal-chef RE Lee, 1 Combat Engineer Regiment;

aj. Caporal-chef J Levesque, 2 Combat Engineer Regiment;

ak. Caporal-chef J Macinanti, Quartier général de la Défense nationale;

al. Caporal-chef E Mortlock, École du Génie militaire des Forces canadiennes;

am. Caporal-chef D Newsham, 1 Combat Engineer Regiment;

an. Caporal-chef EM Purdy, 4 Engineering Support Regiment;

ao. Caporal-chef DA Puttock, 4 Engineering Support Regiment;

ap. Caporal-chef A Reming, 2 Combat Engineer Regiment;

aq. Caporal-chef JL Rousseau, 4 Engineering Support Regiment;

ar. Caporal-chef ES Scott, 4 Engineering Support Regiment;

as. Caporal-chef PJ Spencer, 1 Combat Engineer Regiment;

at. Caporal-chef RW Stead, 2 Combat Engineer Regiment;

au. Caporal-chef SP Strazza, 1 Combat Engineer Regiment;

av. Caporal-chef M Thompson, 2 Combat Engineer Regiment;

aw. Caporal-chef SB Tighe, 2 Combat Engineer Regiment;

ax. Caporal-chef JAL Tellier, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

ay. Caporal-chef VK Thiessen, 1 Combat Engineer Regiment;

az. Caporal-chef JGA Vachon, 1 Combat Engineer Regiment;

ba. Caporal-chef C Bennett, 4 Engineering Support Regiment;

bb. Caporal-chef R Bonenfant, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

bc. Caporal-chef JJ Coates, 2 Combat Engineer Regiment;

bd. Caporal-chef JG Gosselin, 5e RJ giment du GJ nie de Combat;

be. Caporal-chef RL Horton, 2 Combat Engineer Regiment;

bf. Caporal-chef WJ Osmond, 2 Combat Engineer Regiment;

bg. Caporal-chef R Boyd, Canadian Forces Base Halifax;

bh. Caporal-chef Desveaux, Canadian Forces Base North Bay;

bi. Caporal-chef J Lusignan, Base des Forces Canadiennes Bagotville;

bj. Caporal-chef A Macleod, Canadian Forces Base Kingston;

bk. Caporal-chef R Boskovitch, Canadian Forces Base Trenton;

bl. Caporal-chef J Buckley, Canadian Forces Base Comox;

bm. Caporal-chef G Decker, Canadian Forces Base Edmonton;

bn. Caporal-chef J Gaudette, Base des Forces Canadiennes Bagotville;

bo. Caporal-chef J Lachapelle, Base des Forces Canadiennes Bagotville;

bp. Caporal-chef R Lenders, Canadian Forces Base Shearwater;

bq. Caporal-chef J Longval, HMCS Huron;

br. Caporal-chef D Macintosh, Canadian Forces Fire Academy;

bs. Caporal-chef J Mathieu, Canadian Forces Base Cold Lake;

bt. Caporal-chef L Maynard, Canadian Forces Base Winnipeg;

bu. Caporal-chef M Mayo, Canadian Forces Base Shearwater;

bv. Caporal-chef K Mcgann, Canadian Forces Base Cold Lake;

bw. Caporal-chef K Nielsen, HMCS Toronto;

bx. Caporal-chef G Obrien, Canadian Forces Fire Academy;

by. Caporal-chef P Oreilley, Canadian Forces Base Edmonton;

bz. Caporal-chef M Orourke, Canadian Forces Base Cold Lake;

ca. Caporal-chef J Ouellet, Canadian Forces Base Edmonton;

cb. Caporal-chef E Payne, Canadian Forces Base Comox;

cc. Caporal-chef M Rousseau, Canadian Forces Base Shearwater;

cd. Caporal-chef T Simmonds, FMAR(P);

ce. Caporal-chef D Verch, Canadian Forces Base Trenton;

cf. Caporal-chef J Villeneuve, Base des Forces Canadiennes Bagotville;

cg. Caporal-chef Allaby, Canadian Forces Base Greenwood;

ch. Caporal-chef Bachmier, Canadian Forces Base Comox;

ci. Caporal-chef M Bamford, Canadian Forces Base Halifax;

cj. Caporal-chef M Mcclement, Canadian Forces Base Gagetown;

ck. Caporal-chef R Ramsdale, Canadian Forces Base Edmonton;

cl. Caporal-chef MD Wertwyn, Canadian Forces Base Winnipeg;

cm. Caporal-chef M Wiseman, Canadian Forces Base Winnipeg;

cn. Caporal-chef R Bolivier, Service de Cartographie;

co. Caporal-chef D Lamont, Service de Cartographie;

cp. Caporal-chef J Hillier, Canadian Forces Base Gagetown;

cq. Caporal-chef K Ley, Canadian Forces Base Halifax;

cr. Caporal-chef D Noack, Canadian Forces Base Petawawa;

cs. Caporal-chef G Price, Canadian Forces Base Cold Lake;

ct. Caporal-chef S Zeidler, Canadian Forces Base Esquimalt;

cu. Caporal-chef J Audet, Canadian Forces Base Trenton; and

cv. Caporal-chef J Nault, Canadian Forces Base Cold Lake.


Annexe D - Rapport financier du Fondde la Branche du Génie militaire canadien, au 15 novembre 1999

1. Compte de chèque de la Banque de Montréal $ 6 405,02

2. Portefeuille de croissance du Groupe Investor $ 84 087,52

3. Prêt au magasin $ 10 000,00

Total: $ 100 492,54

Transactions

Date

Description

Débit

Crédit

Balance

01 avril 99 Balance d'ouverture    

$ 6,274.20

14 avril 99 Affectation de mars  

$ 941.82

$ 7,216.02

26 avril 99 Affectation d'avril  

$ 920.74

$ 8,136.76

27 avril 99 Réparation de plaque au musée du GMC

$ 40.00

 

$ 8,096.79

30 avril 99 Intérêts  

$ 1.03

$ 8,097.79

10 mai 99 Aide sociale aux membres

$ 2,500.00

 

$ 5,597.79

21 mai 99 Trop payé au Fond de la Branche

$ 110.00

 

$ 5,487.79

31 mai 99 Affectation de mai  

$ 916.74

$ 6,404.53

03 juin 99 Présentation à la famille du Gén Walsh

$70.00

 

$ 6,334.53

07 juin 99 En mémoire de Dona Drake

$ 50.00

 

$ 6,284.53

18 juin 99 Présentation pour plaque UK

$ 450.00

 

$ 5,834.53

29 juin 99 Affectation de juin  

$ 924.57

$ 6,759.10

07 juillet 99 En mémoire du Gén Walsh

$ 50.00

 

$6,709.10

03 août 99 Affectation de juiller  

$ 917.24

$ 7,626.34

04 août 99 Repaiement du prêt du magasin de l'ÉGMFC  

$ 5,000.00

$ 12,262.34

05 août 99 Aide sociale aux membres

$ 1,000.00

 

$ 11,626.34

12 août 99 Investissement au fond du portefeuille de croissance, portant le total à $84,087.52 tel que présenté ci-haut

$ 8,000.00

 

$ 3,626.34

24 août 99 Affectation d'août  

$ 914.41

$ 4,540.75

01 oct. 99 Affectation de septembre  

$ 928.91

$ 5,469.66

29 oct. 99 Intérêts  

$ 1.20

$ 5,470.86

09 nov. 99 Affectation d'octobre  

$ 934.16

$ 6,405.02

 


Annexe E - Barème de contributionmensuelle recommandé au Fond de la Branche

Grade MinimumRecommandé Grade MinimumRecommandé
Sapeur $1 Sous-lieutenant $2
Caporal $1 Lieutenant $2
Caporal-chef $1 Capitaine $3
Sergent $3 Major $5
Adjudant $3 Lieutenant-colonel $5
Adjudant-maître $5 Colonel $10
Adjudant-chef $5 Officier général $20

Nota : La contribution par les membres de la Réserve est proposée être de 50% de celle des membres de la Force régulière présentée ci-haut.